The Most Important Duaa

29 Jan

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

  • Words beginning with mu highlight an attribute possessed by an intellectual being. For example, a Mu-slim believes in Islam. Others: Mu-min, Mu-shrik, etc. The Siratul-Mustaqeem is personified in this ayaah as an elevated goal we should endeavour towards; we cannot attain this without the help of Allah, hence we ask Him in every rakaah.
  • The root of the word is Qama/Yaqoomo, which means to stand upright. Yastaqeem is to stand vertically. Hence the Siraat is an upward path towards Allah. As one rises in levels, one comes closer to Allah and distances oneself from the dunya.
  • The best way to attain the Siratul-Mustaqeem is through the Salaah.

Prophet SAW said, “When the time for prayer comes and a Muslim performs its Wudu and its acts of bowing and prostration properly, this will be an expiation for his past sins, so long as he does not commit major sins, and this applies to everyone.” [Muslim]

  • Words beginning with mu highlight a quality or an attribute possessed by an intellectual being. For example, a Mu-slim believes in Islam. Others: Mu-min, Mu-shrik, etc. The Siratul-Mustaqeem is personified in this ayaah as an elevated goal we should endeavour towards; we cannot attain this without the help of Allah, hence we ask Him in every rakaah.
  • The root of the word is Qama/Yaqoomo, which means to stand upright. Yastaqeem is to stand vertically. Hence the Siraat is an upward path towards Allah. As one rises in levels, one comes closer to Allah and distances oneself from the inferior dunya.
  • The best way to attain the Siratul-Mustaqeem is through the Salaah.

2 Responses to “The Most Important Duaa”

  1. Mansour Al Faransy February 21, 2012 at 1:15 PM #

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    بارك الله فيك

    Very interesting and usefull topics ! Yes it’s confusing to read the translation of this verse. Mustaquim express 2 idea of human beeing : the Mu- assignated quality and also the morphem ist- which means “to seek” or “to tend to”.
    So mustaqym is not an attribut of sirat, as show by the wrong european translation.

    Oher side : Sirat express two ideas :

    1. bilateral morphem SR which means “very closed to” like “a contact”, and
    2. the whole comcepr ط which refere to a “fondamental plan”. All the idea of “road” is in the lettre ط here.

  2. Mansour Al Faransy February 21, 2012 at 1:19 PM #

    I forgot : “sirat” could be associate to the concept of “a stake”, this structure which allow to a plant to grow straigh.

    والله أعلم

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: